[Closed school]
Closed School&House of Anubis
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

[Closed school] > Изюм (записи, возможно интересные автору дневника)


кратко / подробно
Вчера — четверг, 17 января 2019 г.
Поговорим немного за компьютерные игры Призрак Сахарной Ваты 15:42:12

ГАХАРГА!­!!

­­

Не так давно у меня с хорошим другом развязался довольно любопытный спор о видео играх. Если вкратце: я довольно сильно бомбил на третью Дьяблу за одну крайне отвратительную сюжетную склейку и в ходе дискуссии высказал мнение, что для меня игра плоха, если в ней похерен сюжет. Друг возразил, что геймплей в играх обычно важнее, а потому то, что меня не устраивает сюжет в случае Дьяблы неуместно. И я задумался о том, почему я играю в какие-то игры и что меня в них привлекает. И в той же третьей Дьябле тоже, потому что несмотря на эту дыру я ее не бросил.

Думаю, основная причина заключается в духе коллекционирования.­ Если так подумать, большая часть игр, в которые я играю, подразумевают определенные ачивки и собирание коллекций. Иногда это могут быть фанатские ачивки - в обеих частях Южного Парка, во всех играх лего, на которые я залипал в прошлом году, игры про Гарри Поттера. Иногда это могут быть сюжетные свитки и сведения, как в третьей Дьябле (и я просто молюсь на эту игру за огромное количество лора). Да я даже в Покемон Го продолжаю играть, хотя казалось бы вообще вселенную покемонов не курю. Чертово желание собрать их всех.

Еще одна причина - искренняя симпатия. В играх зачастую есть очень приятные персонажи, к которым просто здорово возвращаться. Думаю, это - главная причина, почему я все еще появляюсь в Невервинтер онлайн. Мне слишком по душе созданный мной персонаж и я рад просто видеть его на экране. Однако стоит отметить, что действительно интересные и хорошо сделанные как тобой, так и разрабами персонажи попадаются нечасто. Я, наверное, еще только Иб могу вспомнить. А еще у таких симпатий есть и обратная сторона - так, я не смог заставить себя доиграть в вообще-то отлично сделанную Life is strange, потому что меня невероятно раздражала Хлоя.

Ну, и последнее, что я могу сформулировать - стилистика и атмосфера. Что-то действительно оригинальное и нравящееся мне лично встречается ну очень редко. Из последнего могу вспомнить Sally Face - уж очень мне по душе рисовка пришлась. Ну и Undertale, конечно (там еще и персонажи клевые к тому же).

Что интересно - среди причин лично для меня играть в игры так и не прозвучал геймплей. Или возможность прокачки. Потому что эти вещи меня и в жизни не шибко волнуют, что уж говорить об играх. Я, наверное, воспринимаю игры как хорошие книги, в которые можно погрузиться и самому поучаствовать в сюжете. Филолог мод он, как говорится.

pS конечно, есть и игры, чтобы просто убить время и расслабиться. Та же вторая Дьябла, где лора почти нет. Но кроме нее я так и не нашел времязалипалку. И, пожалуй, рад этому.
А песня просто потому, что она очень классная, послушайте


Подкаст Imagine Dragons - Natural ( 03:09 / 7.2Mb )

Музыка Куплинов на фоне
Настроение: живем
Категории: Больше для меня, Друзья, Игры, Обо мне
Позавчера — среда, 16 января 2019 г.
Ирландский Мат Madeleine Williams 13:55:17
Здраствуйте!,Меня если честно то доконала если ты вступишь дерьмо, и скажешь не ну я не знаю :СУКА БЛЯТЬ!!!.То на тебя подадут в суд.Абсурд какой-то. И как по мне Наша Училка ебнулась.Ищя маты на валлийском(уэльском­).Увидя Ирландский Мат решила обупликовать его.eascain (эскайни), они же swearwords, swearing - бранные слова, ругань.
bod - главная ось вращения чужого мнения, она же х*й (англ. dick, cock). Зная этот маленький момент, инглиш становится еще забавнее, поскольку для ирландца английское "nobody" звучит полноправным "них*я", а "somebody" - это "какой-то х*й". По этой причине в айриш-инглиш слово "body" заменяют на "one" и получают нейтральное "someone", "any-one", "no-one". Ирландцев крайне улыбает, когда незнакомый с этим нюансом человек начинает всех вокруг буями обкладывать. Производные выражения:
dul mo bod (дил-мо-бод) или dul m bhad (дил-мо-о-вад) - "suck some dick", русское "отсоси". Разница выражений в том, что в первом случае вы предлагаете обидчику один конкретный (свой) прибор - "suck my dick", а во втором - все подряд, так сказать.
foc - думаю, уже по звучанию догадались, что родственно с "fuck", иже наше русское междометие "е*ать". Одно из самых распространенных ругательств. Вот некоторые из его производных:
focil - fucking, наше причастие е*баный. Читается: фокайль
focil leat - дословно "иди пое*бись", на английский переводится как Fuck Off, а нашими традиционно используется в формулировке "отъе*ись". Читается: фокайллет
focil sasanach - читается: фокайль сасанах, дословно "е*баные англичане". В некоторых областях ирландцы так выражают свое недовольство политикой. Любой. В любой стране. На любом континенте. Конфликты в Сирии? Focil sasanach! Русскую участницу не пускают на Евровидение? Focil sasanach! Про свою политику они обычно так не говорят, поскольку подавляющее большинство все устраивает. А вот если не устраивает уже конкретно, и политиканы чот не то загнули - значит где-то они продались англичанам. Focil sasanach!
bualadh craicinn - читаем: буалай крайкинн. Еще один способ обозначения полового акта, но если уж разбираться в оттенках перевода, то уместнее было бы употребить не "е*аться", а "тра*аться".
tigh trasna ort fin - расхожее выражение, англ. "go fuck yourself". Читаем: тейй трасна орт-фейнь
feisigh do thoin fein - расхожее выражение, англ. "go fuck your own arse". Читаем: фещий до-хинь-фейнь
blta - самая что ни на есть "пи*да". К сожалению, большинства наших производных, типа пи*дец, все по пи*де и пи*дуй - ни в английском, ни в ирландском нет. Тем не менее моему товарищу это слово крайне приглянулось своим звучанием (особенно форма пи*дец) и довольно скоро распространилось среди его знакомых. Читаем: балтаи
coch - сиська. Не самое ругательное слово, но довольно обидное. Используется как для грубого обозначения женской груди, так и просто как обзывательство. Читается: ких
striapach - "проститутка", читаем: стриапа. Не путать с *люхой!
ricleach или fraochn- как раз та самая, про которую медведь кричал из кустов. Читаем: раикле или фриихун
bitseach - "с*ка, с*чка". Именно мерзопакостная женщина, а не междометие. Читаем: бичще
Кстати, ирландцы, не смотря на стереотип о деревенщине и некультурности, никогда, даже в самой отчаянной ситуации, не скажет женщине прямо в лицо "Ты - с*ка!". Для этого задается как бы риторической вопрос к окружающим:
nach an bhitseach ? - "ну не с*ука ли она?" (нах-и ан-вичще-и?), а если уж хочется обратиться практически напрямую, все равно говорится это намеком:
dealraonn nl roinnt bitseach anseo - "кажется, кто-то (женского рода) здесь с*ка". Читаем: деалринн и-нил-риннт битще-анщо? Оскорбляем женщин исключительно вежливо, да.
Отдельный пункт в заключение первой части хочу посвятить слову "дерьмо" и его производным:
cac - "дерьмо", как оно есть. Туда же: cac asail (как-асайль), truflais (труфлайщ)
cacamas! - восклицание, вроде "crap!/shit!", когда ты негативно удивлен или раздосадован. Хотя сами ирландцы охотнее пользуются выше обозначенным crap! и shit!
ainnis - прилагательное, когда мы хотим сказать о плохом качестве чего-то, "дерьмовый". Читаем: айнищ
amaid (амаиджи) или seafid (щаифид) - тот вид дерьма, который заливают в уши. Басни или сказки в негативном смысле, откровенная ложь или нонсенс.
gobshite - буквально, "дерьмо из глотки". Тот, кто не думает, что болтает, идиот или лжец
И специально для пикабу мы перевели одну из самых популярных фраз рунетов:
T t ag tabhairt dom roinnt seafid, читаем "та-ту аг-тавайрт дом-риннт щиафид", что означает:Ты втираешь мне какую-то дичь.Ну Danke за внимание.Ай Фидерзейн.P.S:D­anke­-Спасибо (на немецком) ,Ай Фидерзейн-До Свидания на немецком.
13:57:11 Madeleine Williams
DANKE-ЭТО СПАСИБО НА НЕМЕЦКОМ!!!.А БЕОН ОЧЕРЕДНОE CRAP
вторник, 15 января 2019 г.
Начало сказания  
По мотивам произведений Джоан Роулинг.

­­
Институт, скрытый от чужих глаз. Даже от глаз тех, кого можно считать "своими". Даже от тех, кто обязан знать.
Величественные леса и древняя, как мир, магия скрывает кузницу магов старой закалки. Тех, кто еще помнит времена без министерства и запретов, без надзора и указки. Тех, кто способен перевернуть весь мир магии с ног на голову. Эпоха охоты на ведьм поразила мир подобно молнии, что столь неожиданно освещает мрачное небо. Маглы догадывались, что есть другие, похожие на них, но способные на большее. Они знали, что они ходят среди них и боялись. Маглы действовали безрассудно несколько десятков лет, поражая в основном таких же, как и они. Возможно, именно в те времена началась унизительная для магов эпоха скрытности и перебежек. Веками жившие свободно, теперь они были вынуждены прятаться. Тогда о магии забыли. Инквизиция канула в лету. Люди посчитали, что они победили в войне против магии и вновь спали спокойно.

­­
Закрытое, полностью изолированное от остального мира, скрытое среди горных хребтов и лесов учебное заведение. Множество лет внутри стен института царил мир и порядок. Студенты обучались истинной магии, владели разнообразнейшими видами магических орудий. Институт растил индивидуальность в каждом из своих студентов. Выпускники могли быть спокойны за себя и свои семьи - ни один маг на земле не мог защитить себя так, как они. Тогда директор решил вновь позволить своим ученикам возвращаться на каникулы домой, чаще видеться с семьей. Двери школы потихоньку вновь открывались, позволяя ученикам дышать свободнее.
Долгие, прекрасные годы тишины и спокойствия, пока однажды ночью в замок не прилетела страшная весть.

­­
Первым тревожным звонком стал клочок бумаги с этими словами. Никто не воспринял всерьез предупреждение загадочного мага, что хотел помочь им. Все смеялись, пока не началось страшное. Молодых выпускников школы и тех, кто отправлялись домой к своим семьям - беспощадно отлавливали те, что называли себя ночными скитальцами. Они не оставляли своих жертв живыми, не щадили даже самых младших. Институт содрогнулся от этой вести и потерял множество юных волшебников. В этот раз охотники действовали без малейших ошибок. Они не показывались на глаза, скрывались во тьме и ловили исключительно волшебников, ни разу не ошибаясь.
Тогда один из родителей воспитанника института воскликнул:

­­
Как бы глупы ни были эти слова, но многие его поддержали. Репутация школы стремительно катилась ко дну. Многих учеников забирали домой, запрещая им посещение института, но убийства продолжались. Паника среди магов возрастала, подозреваемые - весь пед. состав школы.
Тогда-то и началась эта история.

ЕЩЕ РАЗ НАПОМНИМ, ЧТО ДАННАЯ РОЛЕВАЯ ПО МОТИВАМ ВСЕМ ИЗВЕСТНОЙ СЕРИИ КНИГ. ИМЕЮТ МЕСТО БЫТЬ: НЕСОСТЫКОВКИ ДАТ И СОБЫТИЙ, ИСТОРИЧЕСКИХ ФАКТОВ, АВТОРСКИЕ ПОНЯТИЯ И МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ВСТАВКИ. ТАК ЧТО ЗНАНИЕ ВСЕЛЕННОЙ НЕ ОСВОБОЖДАЕТ ВАС ОТ ОЗНАКОМЛЕНИЯ СО ВСЕЙ ПРЕДОСТАВЛЕННОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ДЛЯ НАПИСАНИЯ АНКЕТЫ. МЫ ПОЛНОСТЬЮ ПЕРЕКРОИЛИ СТАРЫЙ МИР. НАДЕЕМСЯ, ВАМ ПОНРАВИТСЯ НОВЫЙ ТАК ЖЕ, КАК И НАМ.


­­
Роли - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-25-roli­.zhtml
Анкета - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-30-lich­noe-delo.zhtml
Вопрос\ответ - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-21-vopr­os-otvet.zhtml
Информация по игре - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-18-info­rmacija-po-igre.zhtm­l#e10
Правила игрового сообщества - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-19-usta­v-instituta.zhtml

­­
Флуд - http://royaumedrago­ns.beon.ru/photos/
Форма - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-32-form­a.zhtml
Новости - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-24-novo­sti.zhtml
Отсутствие - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-27-otsu­tstvie.zhtml
Архив анкет - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-29-arhi­v-anket.zhtml
Архив событий - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-28-arhi­v-sobytii.zhtml
Отношения - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-33-vyja­snenie-otnoshenii.zh­tml

Найти игрока для свободной игры/квеста - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-22-pois­k-soigroka.zhtml
Записаться на участие в игровом событии - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-23-zapi­s-na-sobytie.zhtml

­­
БЕСТиарий - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-20-best­iarii.zhtml
Магия - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-26-magi­ja-vne-hogvartsa.zht­ml
Кости удачи - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-31-kost­i-udachi.zhtml
Список персонажей - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-34-pers­onazhi.zhtml
НПС - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-35-nps.­zhtml
Хронология - http://royaumedrago­ns.beon.ru/0-36-hron­ologija.zhtml
понедельник, 14 января 2019 г.
Билибин Annavita 20:21:41
Билибин, Виктор Викторович

"Признанный мастер малых жанров журнальной прозы: его фельетоны, экспромты, каламбуры были особенно популярны в начале 1880 годов и высоко ценились А. П. Чеховым.

Начал литературную деятельность в 1879 году[1], с публикаций юмористических сценок — сначала в журнале «Стрекоза», в затем в журнале «Осколки», В последнем он публиковался под псевдонимом И. Грэк, активно участвовал в работе редакции, а в 1906—1908 годах, после смерти Н. А. Лейкина, возглавлял эту редакцию. Как секретарь редакции «Осколков» поддерживал начинающих авторов, предлагая им разнообразные смешные темы и сюжеты. В своих пародиях высмеивал наукообразные трактаты («О воспитании детей», «Грамматика влюблённых», «Руководство по устройству супружеских сцен» и т. п.), словари (медицинские, актёрские, купеческие и др.), гороскопы («Предсказания на 1882 год»), уставы («Уложение о наказаниях», «Устав о предупреждении и пресечении стихотворства»), бессодержательные оперы, басни, романы, «звонистые рифмы» («Сокращённые либретто», «Театральные слухи и новости», «Литературные анекдоты»), пытался пародировать и произведения «большой» литературы («Братья Карамазовы», «Иванов» и др.). В 1882 году издал свои юмористические произведения в виде сборника «Любовь и смех». Билибину принадлежит заслуга введения в «Осколки» в 1882—1884 годах многих социально-политичес­ких тем: о полицейском надзоре («Под новый год»), о покорности «мужичка» («Весёлые картинки»), об абсурдной бюрократической логике («Сновидения»), о глупости цензоров («Я и околоточный надзиратель») и многих других. Один из юмористических фельетонов, «Пёстрые сказки» (Новая газета. — 1886. — 27 апреля и 4 мая), он написал в соавторстве с А. П. Чеховым и опубликовал за подписью «Два Аякса». "
воскресенье, 13 января 2019 г.
Герой Советского Союза Блажевич Иван Иванович чтобы помнили. Viktor Efimov 22:29:46
 ­­

Блажевич Иван Иванович род. 7.01.1903 в с. Олькеники ныне Литовской ССР в семье рабочего.

Литовец.
Член КПСС с 1920.
Работал электромонтером писчебумажной фабрики в Калужской обл.
В Советской Армии с 1918.
Участник Гражданской войны.
В 1921 окончил Кремлевские пулеметные и пехотные командные курсы,
в 1922 - Высшую объединенную военную школу,
в 1941 - 2 курса Военной академии им. М.В.Фрунзе (заочно).
На фронтах Великой Отечественной войны с 1942.
Командир 99-й гвардейская стрелковая дивизия (9-я гвардейская армия, 3-й Украинский фронт)
гвардии генерал майор Блажевич умело организовал действия частей по прорыву
сильно укрепленные оборонительные полосы противника
16.3.1945. За месяц наступательных боев на территории Венгрии
и Австрии части дивизии овладели 5 городами и 218 населенными пунктами.
В ходе боев было уничтожено и захвачено 63 танка, 21 штурмовое орудие,
273 БТР и автомобиля, 71 орудие, 8 железнодорожных эшелонов, взято
в плен 10677 солдат и офицеров противника.
В ночь на 24.4.1945 после тяжелого ранения скончался.
Звание Героя Советского Союза присвоено 28.4.1945.
Награжден орденом Ленина,
Красного Знамени,
Суворова 2 ст.,
Кутузова 2 ст.
, Александра Невского,
медалями.
Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.
­­

В г.Жданов Донецкой обл. его имя носит улица, а на доме №213 установлена мемориальная доска.

­­
#50 Астролист 20:12:06
Забавно, с каким упорством мама пытается навязать мне гетеронормативное поведение. С каким упрямством делает вид, что я ничего не говорил, что это галлюцинации, иллюзии, не более того.

Странно, в таких делах я бываю до тошноты смел. Хотя иной раз лучше помалкивать, что там у тебя и как.
Но мама... Она хорошая. Она самый близкий для меня человек. И мне не хочется ей врать. Хочется быть максимально откровенным с ней.
Думаю, в некоторой степени она это ценит (но, скорее, бессознательно). Но мои признания выбивают ее из привычной колеи, это очевидно.
Иногда мне кажется, это не я в раковине живу (по ее выражению), а она. В красивой такой, среднестатистическо­й раковине с выхолощенными идеальными образами.

У меня, конечно, тоже что-то есть. Раковина или чулан, подвал какой-нибудь. Потому что в конечном итоге я, кажется, единственный человек в семье, который кардинально выпадает из общепринятых рамок. Только об этом не все знают. Если бы знали, наверное, был бы отличный повод погоревать. Слезы полить о несчастливой судьбинушке. Хотя если быть честным, кого оплакивать-то? Или что? Все счастливы. Все довольны. Ну, с некоторыми оговорками (но у кого их нет?). Правда, я посчастливее многих их буду. Просто нелепо.
осталось дождаться 3 ремейк... оскорбление чувств верующих 15:49:07
­­
показать предыдущие комментарии (35)
19:50:07 оскорбление чувств верующих
не только Лёнькины стальные нервы позволяют сдерживаться и не разрядить обойму в это писклявое чудовище :-$­
19:52:16 оскорбление чувств верующих
И Лёня не виноват в своих похождениях просто все тёлочки любят модного эмобоя и совесть не позволяет ему не отвечать взаимностью каждой встречной а качки избивающие булыжник интересны только метросексуальным салдафончикам :-D­
20:31:10 fremover
Ага, ещё и бегать с ней по всяким помойкам...правда потом он ей отплатил, выпустил обойму в ее батьку... иронично) Да ясень пень, тут трудно удержаться, молодой, в самом расцвете сил, ещё и дамский угодник ))) А вот сейчас на кого намек был??~
03:19:52 оскорбление чувств верующих
Ну в резе только Крис на стероидах в 5 части избивал булыжник в последней битве :-D­ :-D­ :-D­ а в 6 части спился и вместо тёлочки в облегающих штанах получил в напарники солдатика :-D­ :-D­ :-D­
Злая Сара Асакура, и как выглядели родители Кьяры Асакуры Кларк Tailless Hvisa Кьяра Асакура Кларк 11:50:57
Злая Сара:Пхахахахаха а ты смешной......
(спустя 5 минут,после убийства-пожирание конкурентов)
Злая Сара:Сожру тебя последним.....
(ихидная лыба,сожрала последнего конкурента в поставки наркотиков)
Родители Кьяры Асакуры Кларк
Кларк (рыжий)
Дата Рождения 4 апреля 1970 года(овен в год собаки)
Был очень добрым,но справедливым вожаком дикой стаи бесхвостых хвис,следил за порядком,защищал свою стаю и Любимую жену Надю.
Кларк всегда с легкостью отбивал все нападения охотников или же вампиров.Мог найти со всеми общий язык даже с другими существами,как фурри,пришельцы и так далее.
умер в бою с Яном
(отцом Широй Джейсон)
Надежда (черные волосы,а то что у неё чучуть челка красная,она покрасилась)
Дата Рождения 10 августа 1975 года(лев в год кролика)
Была самой красивой Бесхвостой Хвисой.
Домохозяйка,может дать пизды если на неё залупнуться,но по больше части агребали от Кларка,так как он знал что у его жены был конфликт с некоторыми из его стаи.
Хоть жили в Лесу,но за чистотой Надя следила,так же следила за аппетитом своего любимого мужа Кларком,никогда не был голодным.
Родила моему без осложнений отцу 4-рых,но увы выжила только я Кьяра,самая младшая бесхвостая хвиса.
Надя умерла спасая свою с Кларком единственную выжившую дочь Кьяру,от охотников и вампиров которые объединились что б покончить с моим отцом и моей расой навсегда.
Мой первый канал https://www.youtube­.com/channel/UCuueGX­szi7K3mesH7cIcgIA?vi­ew_as=subscriber
Мой второй канал https://www.youtube­.com/channel/UCOwaia­qe7xZ_-osJgV_r-ew
Моя страница в ВК https://vk.com/idan­na25748
Мой беон http://kionami.beon­.ru
Моя группа в ВК https://vk.com/rain­bow_six_siege_kiara1­88
Если тебе понравилось то
Не забуть подписаться на мой канал,и вступить в мою группу
­­
­­
­­
­­
суббота, 12 января 2019 г.
Герой Советского Союза Бернацкий Дмитрий Васильевич чтобы помнили. Viktor Efimov 19:12:36
 ­­

Бернацкий Дмитрий Васильевич
род. 24.7.1912 в с.Стрешин ныне пгт Жлобинского р-на Гомельской обл.
в семье крестьянина.
Русский.
Член КПСС с 1942.
Окончил школу ФЗУ.
Работал в г.Турткуль Каракалп. АССР.
В Советской Армии с 1941.
В 1942 окончил Орловское военное пехотное училище
и был направлен на фронт.
Адъютант ст. батальона 38-го гвардейского стрелкового полка
(14-я гвардейская стрелковая дивизия, 5-я гвардейская армия,
1-й Украинский фронт) гвардии капитан Бернацкий в ночь на 21.01.1945
одним из первых с группой бойцов переправился через Одер
в районе пос.Эйхенрид (северо-западнее г.Ополе, ПНР)
и захватил плацдарм.
Умело руководил отражением 5 вражеских контратак.
Умер от ран 23.01.1945.
Звание Героя Советского Союза присвоено 27.6.1945 посмертно.
Награжден орденом Ленина,
Отечественной войны 1 и 2 ст.,
Красной Звезды.
Похоронен на поле боя.
Взято: Охаё годзаймасу - "Доброе утро". Ве... Про100Ами 17:18:59
­Солнце полуночи.... 27 марта 2010 г. 10:16:43 написала в своём дневнике ­Все случится
Охаё годзаймасу - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
·Охаё - Неформальный вариант.
·Оссу - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
·Конничива - "Добрый день". Обычное приветствие.
·Комбанва - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
·Хисасибури дэсу - "Давно не виделись" - стандартный вежливый вариант.
·Хисасибури нэ? - "Давно не виделись" - женский вариант.
·Хисасибури да наа... - "Давно не виделись" - мужской вариант.
·Яххо! - "Привет". Неформальный вариант.
·Оой! - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
·Ё! - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
·Гокигэнъё - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
·Моси-моси - "Алло". Ответ по телефону.
ПОКА
·Мата наа - "Пока" - мужской вариант.
·Дзя, мата - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
·Джя - "Еще увидимся" - совсем неформальный вариант.
·Дэ ва - "Еще увидимся" - чуть более формальный вариант.
·Оясуми насай - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
·Оясуми - "Спокойной ночи" - неформальный вариант.
ДА
·Хай - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
·Хаа - "Да, господин". Очень формальное выражение.
·Ээ - "Да". Не очень формальная форма.
·Рёкай - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.
НЕТ
·Иэ - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
·Най - "Нет". Указание на отсутствие или не существование чего-либо.
·Бэцу ни - "Ничего".
КОНЕЧНО
·Наруходо - "Конечно", "Конечно же".
·Мотирон - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
·Яхари - "Так я и думал".
·Яппари - Менее формальная форма того же самого.
МОЖЕТ БЫТЬ
·Маа... - "Может быть..."
·Саа... - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
НЕУЖЕЛИ?
·Хонто дэсу ка? - "Неужели?" Вежливая форма.
·Хонто? - "Неужели?" - менее формальная форма.
·Со ка? - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
·Со дэсу ка? - "Надо же…" - формальная форма того же самого.
·Со дэсу нээ... - "Вот оно как..." Формальный вариант.
·Со да на... - "Вот оно как…" - Мужской неформальный вариант.
·Со нээ... - "Вот оно как…" Женский неформальный вариант.
·Масака! - "Не может быть!"
ПОЖАЛУЙСТА
·Онэгай симасу - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
·Онэгай - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
·Кудасай - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".
·Кудасаймасэн ка? - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".
СПАСИБО
·Домо - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
·Аригато годзаймасу - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".
·Аригато - Менее формальная вежливая форма.
·Домо аригато - "Большое спасибо". Вежливая форма.
·Домо аригато годзаймасу - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
·Катадзикэнай - Старомодная, очень вежливая форма.
·Осэва ни наримасита - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
·Осэва ни натта - Неформальная форма с тем же значением.
·До итасимаситэ - Вежливая, формальная форма.
·Иэ - "Не за что". Неформальная форма.
ПРОСТИТЕ
·Гомэн насай - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").
·Гомэн- "Простите" - Неформальная форма.
·Сумимасэн - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
·Суманай/Суман - "Простите". Не очень вежливая, обычно мужская форма.
·Суману - Простите. Не очень вежливая, старомодная форма.
·Сицурэй симасу - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
·Сицурэй - Аналогично, но менее формальная форма
·Мосивакэ аримасэн - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
·Мосивакэ най - "Мне нет прощения". - Менее формальный вариант.
УХОД И ВОЗВРАЩЕНИЕ
·Иттэ кимасу - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
·Тётто иттэ куру - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
·Иттэ ирасяй - "Возвращайся поскорей".
·Тадайма - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
·Окаэри насай - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
·Окаэри - "Добро пожаловать домой". Менее формальная форма.
ЕДА
·Итадакимасу - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
·Готисосама дэсита - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
·Готисосама - "Спасибо, было очень вкусно". Менее формальная форма.
ВОСКЛИЦАНИЯ
·Кавайи! - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
·Сугой! - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используются для обозначения "мужественности".
·Каккоии! - "Крутой, красивый, офигительный!"
·Сутэки! - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
·Ковай! - "Страшно!" Выражение испуга.
·Абунай! - "Опасно!" или "Берегись!"
·Хидой! - "Злюка!", "Злобно, плохо".
·Тасукэтэ! - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".
·Ямэро!/Ямэтэ! - "Остановитесь!"
·Дамэ! - "Нет, не делайте этого!"
·Хаяку! - "Быстрее!"
·Маттэ! - "Постойте!"
·Ёси! - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
·Икудзо! - "Пошли!", "Вперед!"
·Итай!/Итээ! - "Ой!", "Больно!"
·Ацуй! - "Горячо!"
·Дайдзёбу! - "Все в порядке", "Здоров".
·Кампай! - "До дна!" Японский тост.
·Гамбаттэ! - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.
·Ханасэ! - "Отпусти!"
.Хэнэсеи - "Заткнись!"
·Урусай! - "Заткнись!"
·Усо! - "Ложь!"
·Ёкатта! - "Слава богу!", "Какое счастье!"
.Ятта! - "Получилось!"
CЛОВА
·Ай - любовь.
·Сейлор фуку - "матросский костюмчик", распространенная японская женская школьная форма.
·Сенсэй - учитель, наставник.
·Сэмпай - старший по положению.
·Кохай - младший по положению.
·Чиби - маленький.
·Бака - идиот, кретин, дурак.
·Гайдзин - иностранец (с точки зрения японца).
·Бака-гайдзин - обычно американец.
·Сенши - "защитник", используется как синоним слова сейлор (sailor).
·Сугой - классно, круто.
·Нингёу - кукла, игрушечный человек.
·Нин - человек.
·Нихон - Япония.
·Ёма - демон, приведение.
·Недзуми - мышь.
·Нэко - кошка.
·Ину - собака.
·Ринго - яблоко.
·Го - язык, например Нихон ГО- японский ЯЗЫК.
·Кабин - ваза.
·Ити, ни, сан, си, го, року, сити, хати, ку, дзю - соответственно "один, два, ..., десять".
·Рю - дракон.
·Юмэ - мечта.
·Хон - книга.
·Ки - дерево.
·Химе - Принцесса, когда так называют девушку - красавица.
·Хош(с)ибош(с)и - звезды.
·Хатсукои - первая любовь (платоническая).
·Нагарэ-бош(с)и - падающая звезда.
·Додзо - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
·Тётто... - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.
РУГАТЕЛЬСТВА
·Симатта (shimatta) - "Блин, черт, облом".
·Симаймасита (shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.
·Ти (chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
·Кусо/ксо (kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.
·Тикусё/тиксё (chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.
·Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".
·Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) - "Пошел на...".
·Удзаттэ! (Uzatte!) - "Пошел в...".
·Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"
·Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".
Бу- (bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг". ^_^
ОСКАРБЛЕНИЯ
·Киккакэ (kikkake) - "позер", человек, пытающийся казаться круче, чем есть.
·Тикусёмо (chikushoumou) - "Сукин сын".
·Ама (ama) - "Сучка". Буквально переводится как "монахиня". ^_^
·Бака (baka) - "дурак". Не очень оскорбительное выражение. Часто используется детьми.
·Бакаяро (bakayarou) - Более оскорбительная и "крутая" форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к "ублюдок".
·Ахо (ahou) - "Придурок, недоумок".
·Тэмаэ/Тэмээ (temae/temee) - Оскорбительный мужской вариант местоимения "ты". Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь".
·Онорэ (onore) - То же самое, но более грубо.
·Кисама (kisama) - То же самое, но еще более грубо.
·Коно-яро (kono-yaro) - "Сволочь".
·Кусотарэ (kusotare) - "Идиот, дебил". Буквально - "голова из дерьма".
·Рэйдзи (reijii) - "Псих".